Vœux du Président

Profil de l'entreprise - Message du président

"

administrateur représentatif (c'est-à-dire une personne choisie par le conseil d'administration parmi les administrateurs pour représenter l'entreprise)

Baba Tatsuya



Né en 1982 à Miyagi, Japon Vit et travaille en France (depuis 2011)

  • Organisation des petites et moyennes entreprises / Conseiller PME (Développement de nouveaux marchés)
  • Tokyo Metropolitan Small and Medium Enterprise Promotion Corporation / 2nd Overseas Challenge Seminar (séminaire sur les défis à relever à l'étranger).
  • Centre de promotion industrielle et économique de Gifu / Conseiller en développement à l'étranger
  • Fédération japonaise de l'industrie du cuir / Conseiller pour le développement outre-mer sur le marché européen

Vœux du Président

En utilisant les avantages d'une base européenne, la connaissance du marché, les tendances et les réseaux locaux, nous fournissons les services nécessaires aux entreprises pour se développer à l'étranger en fonction de la phase de leur expansion à l'étranger.

Ces dernières années, avec la fin de Corona, il y a eu une augmentation des demandes concernant la réalisation d'expositions en France et en Allemagne, la promotion avant la visite et l'obtention de rendez-vous, le travail d'inspection des sites et d'autres questions liées à l'expansion en Europe en raison de la dépréciation sans précédent du yen et de la contraction de l'économie au Japon.

En général, lorsqu'elles envisagent de se développer à l'étranger, les entreprises japonaises ont tendance à commencer par le marché asiatique, puis à envisager une expansion en Europe et aux États-Unis.
Cependant, après avoir vécu en France pendant plus de 13 ans, nous sommes convaincus que l'Europe est un marché plus attractif.

De nombreuses entreprises ont l'impression que le mot "France" constitue à lui seul une barrière élevée à l'entrée.
Cependant, la conclusion est que "le Japon et la France ont une grande affinité ".

PARALLÈLEMENT, UNE FOIS QUE VOUS AUREZ FAIT VOS PREUVES EN FRANCE, LA VALEUR DE VOTRE MARQUE AUGMENTERA ET VOUS POURREZ ÉLABORER UNE "STRATÉGIE DE RELATIONS PUBLIQUES ET DE VENTE DE RÉIMPORTATION" POUR LES MARCHÉS JAPONAIS ET ASIATIQUES.

- Le marché français se caractérise par

  1. Comprendre les pensées, la passion et le processus de production du créateur, et "ne pas se laisser entraîner dans la guerre des prix".
  2. Compréhension de la culture japonaise, de la fin des années 40 et de la génération plus âgée, de Yasujiro Ozu, de la raison pour laquelle les guerriers portaient des vêtements teints à l'indigo, de l'intérêt pour Hokusai.
  3. LES DESSINS ANIMÉS ET L'ANIMATION SONT IMMENSÉMENT POPULAIRES AUPRÈS DE LA GÉNÉRATION Z À 30 ANS.

En outre, il existe un contexte culturel dans lequel les bonnes choses sont transmises à la génération suivante, et l'on peut acheter partout des meubles anciens centenaires à bas prix.
Par conséquent, les bonnes choses, telles que l'artisanat japonais traditionnel, sont transmises à la génération suivante, ce qui est lié au désir de travailler avec des artisans traditionnels.

La raison pour laquelle Swapsss a été choisie comme société d'appui au développement à l'étranger est qu'elle ne se contente pas d'offrir des services ponctuels, mais qu'elle fournit des services en fonction de la stratégie à moyen et long terme de l'entreprise, en coopération avec les quatre unités d'affaires suivantes, d'une manière globale et spécifique à chaque phase.

De nombreuses nouvelles sombres circulent sur l'avenir du Japon, telles que la contraction de l'économie, le déclin de la population, l'augmentation des charges personnelles, la hausse des prix et la dépréciation sans précédent du yen, mais si l'on regarde à l'échelle mondiale, on est sûr de trouver un "tournant".

N'hésitez pas à nous contacter d'abord.



Swapsss Ltd Président Tatsuya Baba

 

- Activité BPO
Nous agissons en tant que département des affaires étrangères d'une entreprise et pouvons réduire le coût du recrutement de personnel compétent engagé dans des opérations à l'étranger.
Dans le même temps, nous considérons qu'il est risqué d'acquérir du personnel à un coût élevé pendant la phase d'investissement, car la langue et les caractéristiques du marché de l'"expansion à l'étranger" sont très différentes, et il est essentiel de connaître le marché et d'avoir des connaissances approfondies.

Nous résolvons tous les autres problèmes liés au travail en décalage.


- Les activités de la place de marché

Le service web Le Marche Paris, spécialisé dans les canaux de vente à l'étranger et les transactions d'entreprise, est exploité comme une galerie marchande en ligne, offrant un canal de vente aux clients étrangers.

Outre le développement de canaux de vente à l'étranger, il peut également être utilisé pour les stratégies de marketing et de vente sur les marchés étrangers.

Le service résout les problèmes suivants.






Le site de commerce électronique n'est pas bien classé - Le site de commerce électronique n'est pas multilingue - La taxe sur les ventes est prélevée sur les transactions effectuées à l'étranger alors qu'elles sont exonérées de taxe - Non-respect des frais d'expédition en fonction du pays de résidence de l'acheteur, comme l'Asie et le continent africain, et du poids du produit - Non-respect des cartes de crédit étrangères - Faible nombre de produits et faible volume du site Taux d'abandon élevé en raison du faible nombre de produits et du faible volume du site.

De nombreuses entreprises qui développent leurs activités à l'étranger à moyen et long terme se caractérisent par l'importance qu'elles accordent au B to B en tant que stratégie commerciale, plutôt qu'au B to C.

Même dans l'industrie de l'habillement, le service se spécialise dans les transactions d'entreprises, car il est important d'acquérir To B (boutiques sélectionnées, agents, acheteurs, sociétés de commerce général) plutôt que To C.


- Activités sur le web

Il est possible de développer et de gérer des sites web pour les marchés étrangers, y compris la multilinguisation de sites web existants, la production de sites de commerce électronique transfrontaliers, la production de PL et le développement de systèmes.




Vous participez à une exposition à l'étranger, mais - le site web n'est pas multilingue - les pages de produits sont confuses - la conception réactive (affichage du site dans la bonne taille en fonction de l'appareil) n'est pas prise en charge, etc.

Pour l'expansion à l'étranger, il est essentiel de commencer par rendre le web multilingue et de développer les LP.


-Soutien à l'expansion à l'étranger

Nous apportons notre soutien à l'expansion à l'étranger, notamment en ce qui concerne la participation à des expositions locales, l'organisation de pop-ups, les études de marché, le marketing test, etc. Nous proposons également notre savoir-faire en tant que conférenciers.

D'autres demandes, telles que l'envoi d'échantillons, augmentent au fur et à mesure que la phase d'expansion à l'étranger progresse.

Nous offrons un service d'entrepôt local et expédions depuis la France en votre nom. Cela permet de réduire les coûts et le nombre de jours d'expédition depuis le Japon et de résoudre le problème des envois refusés depuis le Japon.